Veprat: 27 – 5

Veprat: 27-4 Veprat: 27 – 5 Veprat: 27-6
Veprat – Kapitulli 27
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
τό τε πέλαγος τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν καὶ Παμφυλίαν διαπλεύσαντες κατήλθομεν εἰς Μύρα τῆς Λυκίας. Latinisht
Latin
Vulgata
5 et pelagus Ciliciae et Pamphiliae navigantes venimus Lystram quae est Lyciae
Shqip
Albanian
KOASH
5Edhe si kaluam detin e Kilikisë e të Pamfilisë, erdhëm në Mirë të Likisë. Anglisht
English
King James
{27:5} And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, [a city] of Lycia.
Meksi
Albanian
(1821)
5E si shkuam detn’ e Qiliqisë, e të Pamfilisë, erdhm ndë Mira të Liqisë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
5 Edhe si kapëtuamë detn’ e Qiliqis’ edhe të Pamfylisë, erthmë ndë Myra të Lyqisë.
Rusisht
Russian
Русский
5 и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские. Germanisht
German
Deutsch
5 und schifften durch das Meer bei Zilizien und Pamphylien und kamen gen Myra in Lyzien.
Diodati
Albanian
Shqip
Si e kaptuam detin e Kilikisë dhe të Panfilisë, arritëm në Mirë të Likisë. Diodati
Italian
Italiano
5 Attraversato il mare a ridosso della Cilicia e della Panfilia, arrivammo a Mira di Licia.

Dhiata e Re

[cite]