Veprat: 4-34 Veprat: 4 – 35 Veprat: 4-36 Veprat – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
διεδίδοτο δὲ ἑκάστῳ καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν. | Latinisht Latin Vulgata |
35 et ponebant ante pedes apostolorum dividebantur autem singulis prout cuique opus erat |
Shqip Albanian KOASH |
35edhe i vinin në këmbët e apostujve; edhe i jepej gjithësecilit sipas nevojës që të kishte. | Anglisht English King James |
{4:35} And laid [them] down at the apostles’ feet: and distribution was made unto every man according as he had need. |
Meksi Albanian (1821) |
35E i vijnë ndë këmbë t’apostojet, e ndahej mbë cilëdo sikundrë kish hrinë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
35 Edhe i vininë ndër këmbët t’apostojvet; edhe i epninë gjithë-sicilit si pas nevojësë që të kishte. |
Rusisht Russian Русский |
35 и полагали к ногам Апостолов; и каждому давалось, в чем кто имел нужду. | Germanisht German Deutsch |
35 und legten es zu der Apostel Füßen; und man gab einem jeglichen, was ihm not war. |
Diodati Albanian Shqip |
dhe i vinin te këmbët e apostujve; pastaj secilit i jepej, sipas nevojës së tij. | Diodati Italian Italiano |
35 e lo deponevano ai piedi degli apostoli, poi veniva distribuito a ciascuno, secondo il suo particolare bisogno. |
[cite]