Veprat: 8-16 Veprat: 8 – 17 Veprat: 8-18 Veprat – Kapitulli 8 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
τότε ἐπετίθουν τὰς χεῖρας ἐπ᾿ αὐτούς, καὶ ἐλάμβανον Πνεῦμα ῞Αγιον. | Latinisht Latin Vulgata |
17 tunc inponebant manus super illos et accipiebant Spiritum Sanctum |
Shqip Albanian KOASH |
17Atëherë vinin duart mbi ata dhe merrnin Frymë të Shenjtë. | Anglisht English King James |
{8:17} Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost. |
Meksi Albanian (1821) |
17Atëherë vijnë duartë mbi ta, e mirrë Shënjt Shpirt. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
17 Atëhere vininë duartë mbi ata, edhe merrninë Frymë të-Shënjtëruarë. |
Rusisht Russian Русский |
17 Тогда возложили руки на них, и они приняли Духа Святаго. | Germanisht German Deutsch |
17 Da legten sie die Hände auf sie, und sie empfingen den Heiligen Geist. |
Diodati Albanian Shqip |
Atëherë vunë duart mbi ta dhe ata morën Frymën e Shenjtë. | Diodati Italian Italiano |
17 Imposero quindi loro le mani ed essi ricevettero lo Spirito Santo. |
[cite]