Zbulesa: 11-13 Zbulesa: 11 – 14 Zbulesa: 11-15 Zbulesa – Kapitulli 11 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
῾Η οὐαὶ ἡ δευτέρα ἀπῆλθεν· ἡ οὐαὶ ἡ τρίτη ἰδοὺ ἔρχεται ταχύ. | Latinisht Latin Vulgata |
14 vae secundum abiit ecce vae tertium veniet cito |
Shqip Albanian KOASH |
14 Mjerimi i dytë shkoi. Ja tek po vjen shpejt mjerimi i tretë. | Anglisht English King James |
{11:14} The second woe is past; [and,] behold, the third woe cometh quickly. |
Meksi Albanian (1821) |
14E veja e ditë shkoi, e ja tek vjen veja e tretë me të shpejtë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 E-dyta mjerë shkoj: ja tek po vjen çpejt e-treta mjerë. |
Rusisht Russian Русский |
14 Второе горе прошло; вот, идет скоро третье горе. | Germanisht German Deutsch |
14 Das andere Wehe ist dahin; siehe, das dritte Wehe kommt schnell. |
Diodati Albanian Shqip |
Mjerimi i dytë kaloi, por ja, mjerimi i tretë do vijë së shpejti. | Diodati Italian Italiano |
14 Il secondo guaio è passato, ma ecco, presto viene il terzo guaio. |
[cite]