Zbulesa: 3 – 1

Zbulesa: 2-29 Zbulesa: 3 – 1 Zbulesa: 3-2
Zbulesa – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Σάρδεσιν ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει ὁ ἔχων τὰ ἑπτὰ πνεύματα τοῦ Θεοῦ καὶ τοὺς ἑπτὰ ἀστέρας· οἶδά σου τὰ ἔργα, ὅτι ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς, καὶ νεκρὸς εἶ. Latinisht
Latin
Vulgata
1 et angelo ecclesiae Sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus Dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus es
Shqip
Albanian
KOASH
1 Edhe engjëllit të kishës në Sardë shkruaji: Këto thotë ai që ka të shtatë frymërat e Perëndisë dhe të shtatë yjet: I di punët e tua, se e ke emrin që rron po je i vdekur. Anglisht
English
King James
{3:1} And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
Meksi
Albanian
(1821)
1E mbë Ëngjëllin’ e qishësë Sardhit shkruaj: Kështu thotë ai që ka të shtatë Shpirtëret’ e Perndisë, e të shtatë ulltë; i di punët’ e tua, e qish ke ëmër të gjallit, e je i vdekurë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
1 Edhe ëngjëllit të kishësë ndë Sardhë shkruaj, Këto thotë ay që ka të shtatë frymat’ e Perëndisë, edhe të shtatë yjtë; I di punërat’ e tua, se e ke emërinë se rron, edhe je i-vdekurë.
Rusisht
Russian
Русский
1 И Ангелу Сардийской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звезд: знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мертв. Germanisht
German
Deutsch
1 Und dem Engel der Gemeinde zu Sardes schreibe: Das sagt, der die sieben Geister Gottes hat und die sieben Sterne: Ich weiß deine Werke; denn du hast den Namen, daß du lebest, und bist tot.
Diodati
Albanian
Shqip
”Dhe engjëllit të kishës në Sardë shkruaji: këto gjëra thotë ai që ka të shtatë Frymërat e Perëndisë dhe të shtatë yjet. Unë i di veprat e tua; ti ke emrin se jeton, por je i vdekur. Diodati
Italian
Italiano
1 «E all’angelo, della chiesa in Sardi scrivi: queste cose dice colui che ha i sette Spiriti di Dio e le sette stelle. Io conosco le tue opere; tu hai la reputazione di vivere, ma sei morto.

Dhiata e Re

[cite]