Zbulesa: 9-15 Zbulesa: 9 – 16 Zbulesa: 9-17 Zbulesa – Kapitulli 9 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ἵππου δύο μυριάδες μυριάδων· ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν. | Latinisht Latin Vulgata |
16 et numerus equestris exercitus vicies milies dena milia audivi numerum eorum |
Shqip Albanian KOASH |
16 Edhe numri i kalorësve të ushtrisë ishte dyqind milionë, unë e dëgjova numurin e tyre. | Anglisht English King James |
{9:16} And the number of the army of the horsemen [were] two hundred thousand thousand: and I heard the number of them. |
Meksi Albanian (1821) |
16E nëmuri i asqerit së kalësisë diqind mijë, sepse e digjova nëmurin’ e ture. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
16 Edhe numëri i ushëtorëvet të kalorisë ishte dy dhjetë-mijëra dhjetë-mijërash. |
Rusisht Russian Русский |
16 Число конного войска было две тьмы тем; и я слышал число его. | Germanisht German Deutsch |
16 Und die Zahl des reisigen Volkes war vieltausendmal tausend; und ich hörte ihre Zahl. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe numri i ushtarëve të kalorësisë ishte dyqind milion: dhe unë e dëgjova numrin e tyre. | Diodati Italian Italiano |
16 E il numero delle truppe di cavalleria era di duecento milioni, e io udii il loro numero. |
[cite]