1 Korintasve: 14 – 1

1 Korintasve: 13-13 1 Korintasve: 14 – 1 1 Korintasve: 14-2
1 Korintasve – Kapitulli 14
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Διώκετε τὴν ἀγάπην· ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε Latinisht
Latin
Vulgata
1 sectamini caritatem aemulamini spiritalia magis autem ut prophetetis
Shqip
Albanian
KOASH
1 Ndiqni dashurinë; edhe lypni me zell dhuratat shpirtërore, po më tepër që të profetizoni. Anglisht
English
King James
{14:1} Follow after charity, and desire spiritual [gifts,] but rather that ye may prophesy.
Meksi
Albanian
(1821)
1Kërkoni të kini dashurinë, zilepsni të kini dhurëtit’ e Shpirtit, e më tepër të profitepsni. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
1 Ndiqni dashurinë; edhe lypni me zëmërë të-përvëluarë dhuratatë shpirtëriake, po më tepërë qëtë profitepsni.
Rusisht
Russian
Русский
1 Достигайте любви; ревнуйте о [дарах] духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать. Germanisht
German
Deutsch
1 Strebet nach der Liebe! Fleißiget euch der geistlichen Gaben, am meisten aber, daß ihr weissagen möget!
Diodati
Albanian
Shqip
Kërkoni dashurinë dhe lypni me zemër të zjarrtë dhuntitë frymërore, por sidomos që të mund të profetizoni, Diodati
Italian
Italiano
1 Desiderate l’amore e cercate ardentemente i doni spirituali, ma soprattutto che possiate profetizzare,

Dhiata e Re

[cite]