2 Joanit: 1 – 8

2 Joanit: 1-7 2 Joanit: 1 – 8 2 Joanit: 1-9
2 Joanit – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ἀπολέσωμεν ἃ εἰργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβωμεν. Latinisht
Latin
Vulgata
8 videte vosmet ipsos ne perdatis quae operati estis sed ut mercedem plenam accipiatis
Shqip
Albanian
KOASH
8 Vështroni veten tuaj, që të mos humbasim ato që punuam, por të marrim pagë të plotë. Anglisht
English
King James
{1:8} Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
Meksi
Albanian
(1821)
8Vështroni vetëhenë, që të mos humbasëmë ato që kemi mbëjedhurë, po të marrëmë pagënë të tërë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
8 Vështroni vetëhenë t’uaj, që të mos humbasëm’ ato që punuamë, po të marrëmë pagë të-plotë.
Rusisht
Russian
Русский
8 Наблюдайте за собою, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду. Germanisht
German
Deutsch
8 Sehet euch vor, daß wir nicht verlieren, was wir erarbeitet haben, sondern vollen Lohn empfangen.
Diodati
Albanian
Shqip
Bëni kujdes se mos humbni fryti i gjërave të kryera, por bëni në menyrë të merrni një shpërblim të plotë. Diodati
Italian
Italiano
8 Fate attenzione a non perdere il frutto delle cose compiute, ma fate in modo di riceverne una piena ricompensa.

Dhiata e Re

[cite]