3 Joanit: 1 – 7

3 Joanit: 1-6 3 Joanit: 1 – 7 3 Joanit: 1-8
3 Joanit – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὑπὲρ γὰρ τοῦ ὀνόματος ἐξῆλθον, μηδέν λαμβάνοντες ἀπὸ τῶν ἐθνικῶν. Latinisht
Latin
Vulgata
7 pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibus
Shqip
Albanian
KOASH
7 Sepse për emrin e tij dolën, pa marrë asgjë nga kombet. Anglisht
English
King James
{1:7} Because that for his name’s sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
Meksi
Albanian
(1821)
7Sepse mbë ëmër t’atij duallë pa marrë gjë nga Ethnikotë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
7 Sepse për emërin’ e ati duallnë, pa marrë asgjë nga kombetë.
Rusisht
Russian
Русский
7 ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников. Germanisht
German
Deutsch
7 Denn um seines Namens willen sind sie ausgezogen und nehmen von den Heiden nichts.
Diodati
Albanian
Shqip
sepse ata dolën për emrin e tij, pa marrë asgjë nga johebrenjtë. Diodati
Italian
Italiano
7 perché sono partiti per amore del suo nome, senza prendere nulla dai gentili.

Dhiata e Re

[cite]