Mateu: 8 – 1

Mateu: 7-29 Mateu: 8 – 1 Mateu: 8-2
Mateu – Kapitulli 8
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καταβάντι δὲ αὐτῷ ἀπὸ τοῦ ὄρους ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί. Latinisht
Latin
Vulgata
1 cum autem descendisset de monte secutae sunt eum turbae multae
Shqip
Albanian
KOASH
1 E dhe kur zbriti nga mali, i shkuan prapa shumë turma. Anglisht
English
King James
{8:1} When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
Meksi
Albanian
(1821)
1E si zbriti ai nga mali, i vanë pas sij shumë turmë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
1 Edhe kur zbriti nga mali, i vanë prapa shumë gjindje.
Rusisht
Russian
Русский
1 Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа. Germanisht
German
Deutsch
1 Da er aber vom Berg herabging, folgte ihm viel Volks nach.
Diodati
Albanian
Shqip
Tani kur Jezusi zbriti nga mali, turma të mëdha e ndiqnin. Diodati
Italian
Italiano
1 Ora, quando egli fu sceso dal monte, grandi folle lo seguirono.

Dhiata e Re

[cite]