Galatasve: 5 – 20

Galatasve: 5-19 Galatasve: 5 – 20 Galatasve: 5-21
Galatasve – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ἔρεις, ζῆλοι, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις, Latinisht
Latin
Vulgata
20 idolorum servitus veneficia inimicitiae contentiones aemulationes irae rixae dissensiones sectae
Shqip
Albanian
KOASH
20 idhujtaria, magjia, armiqësitë, grindjet, zilitë, zemëratat, zënkat, mosmarrëveshjet, herezitë, Anglisht
English
King James
{5:20} Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
Meksi
Albanian
(1821)
20Idhollollatria, magjia, armiqëria, qartëratë, filloniqitë, të zilepsuritë, të zëmëruaritë, të përqeshuritë, të përçquaritë, eresitë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
20 Idhullatri, magji, armiqësira, grindje, zili, zëmërime, të-zëna, të-ndara, eresi,
Rusisht
Russian
Русский
20 идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, (соблазны), ереси, Germanisht
German
Deutsch
20 Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord,
Diodati
Albanian
Shqip
idhujtaria, magjia, armiqësimi, grindjet, xhelozitë, mëritë, zënkat, përçarjet, tarafet, Diodati
Italian
Italiano
20 idolatria, magia, inimicizie, contese, gelosie, ire, risse, divisioni, sette,

Dhiata e Re

[cite]