Hebrenjve: 13 – 22

Hebrenjve: 13-21 Hebrenjve: 13 – 22 Hebrenjve: 13-23
Hebrenjve – Kapitulli 13
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως· καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν. Latinisht
Latin
Vulgata
22 rogo autem vos fratres sufferatis verbum solacii etenim perpaucis scripsi vobis
Shqip
Albanian
KOASH
22 Edhe ju lutem juve, o vëllezër, duroni fjalën e këshillës; sepse me pak fjalë ju shkrova juve. Anglisht
English
King James
{13:22} And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
Meksi
Albanian
(1821)
22Po u lutem juvet, o vëllazër, ta ruani fjalën’ e nasihatit; sepse me pak fjalë u shkrova juvet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
22 Edhe u lutem juve, o vëllezër, duroni fjalën’e këshillësë; sepse me pak fjalë u shkrove juve.
Rusisht
Russian
Русский
22 Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам. Germanisht
German
Deutsch
22 Ich ermahne euch aber, liebe Brüder, haltet das Wort der Ermahnung zugute; denn ich habe euch kurz geschrieben.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ju lutem, o vëllezër, ta mbani këtë fjalë këshillimi, sepse ju shkrova shkurt. Diodati
Italian
Italiano
22 Ora vi prego, fratelli, ritenete questa parola di esortazione, perché vi ho scritto brevemente.

Dhiata e Re

[cite]