Jakobi: 3 – 11

Jakobi: 3-10 Jakobi: 3 – 11 Jakobi: 3-12
Jakobi – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
μήτι ἡ πηγὴ ἐκ τῆς αὐτῆς ὀπῆς βρύει τὸ Γλυκὺ καὶ τὸ πικρόν; Latinisht
Latin
Vulgata
11 numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aquam
Shqip
Albanian
KOASH
11 A mos burimi prej së njëjtës vrimë buron ujë të ëmbël dhe të hidhur? Anglisht
English
King James
{3:11} Doth a fountain send forth at the same place sweet [water] and bitter?
Meksi
Albanian
(1821)
11Mund vallë kroi të burojë nga një i tili kanal ujë të ëmblë edhe të pikëtë? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
11 Mos burimi prej gjithasaj vëre buron ujë t’ëmbëlë edhe të-hidhurë?
Rusisht
Russian
Русский
11 Течет ли из одного отверстия источника сладкая и горькая [вода]? Germanisht
German
Deutsch
11 Quillt auch ein Brunnen aus einem Loch süß und bitter?
Diodati
Albanian
Shqip
Mos vallë burimi nxjerr nga e njejta vrimë ujë të ëmbël e të hidhur? Diodati
Italian
Italiano
11 La fonte emette forse dalla stessa apertura il dolce e l’amaro?

Dhiata e Re

[cite]