Jakobi: 3 – 16

Jakobi: 3-15 Jakobi: 3 – 16 Jakobi: 3-17
Jakobi – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία, ἐκεῖ ἀκαταστασία καὶ πᾶν φαῦλον πρᾶγμα. Latinisht
Latin
Vulgata
16 ubi enim zelus et contentio ibi inconstantia et omne opus pravum
Shqip
Albanian
KOASH
16 Sepse ku ka smirë e grindje, atje ka trazirë e çdo gjë të ligë. Anglisht
English
King James
{3:16} For where envying and strife [is,] there [is] confusion and every evil work.
Meksi
Albanian
(1821)
16Sepse tek është zili e filloniqi, atje është akatastasi, e çdo pun’ e ligë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
16 Sepse ku ka cmir e grindje, atje ka trazyrë e çdo punë të-ligë.
Rusisht
Russian
Русский
16 ибо где зависть и сварливость, там неустройство и всё худое. Germanisht
German
Deutsch
16 Denn wo Neid und Zank ist, da ist Unordnung und eitel böses Ding.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse atje ku ka smirë dhe grindje, atje ka trazirë dhe gjithfarë veprash të këqija, Diodati
Italian
Italiano
16 Dove infatti c’è invidia e contesa, lí c’è turbamento ed ogni sorta di opere malvagie.

Dhiata e Re

[cite]