Joani: 10 – 34

Joani: 10-33 Joani: 10 – 34 Joani: 10-35
Joani – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· οὐκ ἔστι γεγραμμένον ἐν τῷ νόμῳ ὑμῶν, ἐγὼ εἶπα, θεοί ἐστε; Latinisht
Latin
Vulgata
34 respondit eis Iesus nonne scriptum est in lege vestra quia ego dixi dii estis
Shqip
Albanian
KOASH
34Jisui iu përgjigj atyre: A nuk është shkruar në ligjin tuaj: “Unë thashë: Jeni perëndira”? Anglisht
English
King James
{10:34} Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
Meksi
Albanian
(1821)
34U përgjegj ature Iisui: Nuk’ është shkruarë ndë nom tuaj: Unë thaçë që ju jini Perndira? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
34 Jisuj u upërgjeq atyre, Nuk’ është shkruarë ndë nomt t’uaj, “Unë thashë, Jeni perëndira?”
Rusisht
Russian
Русский
34 Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги? Germanisht
German
Deutsch
34 Jesus antwortete ihnen: Steht nicht geschrieben in eurem Gesetz: “Ich habe gesagt: Ihr seid Götter”?
Diodati
Albanian
Shqip
Jezusi u përgjigj atyre: ”A nuk është shkruar në ligjin tuaj: “Unë thashë: Ju jeni perëndi”? Diodati
Italian
Italiano
34 Gesú rispose loro: «Non è scritto nella vostra legge: “Io ho detto: Voi siete dèi”?

Dhiata e Re

[cite]