Joani: 13 – 6

Joani: 13-5 Joani: 13 – 6 Joani: 13-7
Joani – Kapitulli 13
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἔρχεται οὖν πρὸς Σίμωνα Πέτρον, καὶ λέγει αὐτῷ ἐκεῖνος· Κύριε, σύ μου νίπτεις τοὺς πόδας; Latinisht
Latin
Vulgata
6 venit ergo ad Simonem Petrum et dicit ei Petrus Domine tu mihi lavas pedes
Shqip
Albanian
KOASH
6Vjen, pra, te Simon Pjetri; dhe ai i thotë: Zot, ti po më lan këmbët? Anglisht
English
King James
{13:6} Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
Meksi
Albanian
(1821)
6Vjen adha te Simon Petrua, e i thot’ atij ai: Zot, ti më lan mua këmbëtë? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
6 Vjen pra te Simon Pjetri; edhe ay i thote, Zot, ti më lan këmbëtë?
Rusisht
Russian
Русский
6 Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги? Germanisht
German
Deutsch
6 Da kam er zu Simon Petrus; und der sprach zu ihm: HERR, sollst du mir meine Füße waschen?
Diodati
Albanian
Shqip
Erdhi, pra, te Simon Pjetri. Dhe ai i tha: ”Zot, ti të m’i lash këmbët mua?”. Diodati
Italian
Italiano
6 Venne dunque a Simon Pietro. Ed egli gli disse: «Signore tu lavi i piedi a me?».

Dhiata e Re

[cite]