Joani: 14 – 14

Joani: 14-13 Joani: 14 – 14 Joani: 14-15
Joani – Kapitulli 14
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐάν τι αἰτήσητε ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐγὼ ποιήσω. Latinisht
Latin
Vulgata
14 si quid petieritis me in nomine meo hoc faciam
Shqip
Albanian
KOASH
14Nëse kërkoni gjë në emrin tim, unë do ta bëj. Anglisht
English
King James
{14:14} If ye shall ask any thing in my name, I will do [it. ]
Meksi
Albanian
(1821)
14E ndë kërkofçi ndonjë punë mbë ëmër tim, do t’ua bëj unë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Ndë lypçi gjë mb’emërit t’im, unë dot’a bënj.
Rusisht
Russian
Русский
14 Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю. Germanisht
German
Deutsch
14 Was ihr bitten werdet in meinem Namen, das will ich tun.
Diodati
Albanian
Shqip
Në qoftë se do të kërkoni diçka në emrin tim, unë do ta bëj”. Diodati
Italian
Italiano
14 Se chiedete qualche cosa nel nome mio, io la farò».

Dhiata e Re

[cite]