Luka: 13 – 13

Luka: 13-12 Luka: 13 – 13 Luka: 13-14
Luka – Kapitulli 13
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὰς χεῖρας· καὶ παραχρῆμα ἀνωρθώθη καὶ ἐδόξαζε τὸν Θεόν. Latinisht
Latin
Vulgata
13 et inposuit illi manus et confestim erecta est et glorificabat Deum
Shqip
Albanian
KOASH
13Edhe vuri duart mbi të, edhe ajo menjëherë u drejtua, dhe lavdëronte Perëndinë. Anglisht
English
King James
{13:13} And he laid [his] hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Meksi
Albanian
(1821)
13E vuri duart’ e tij sipër mbi të, e atë çast u ngre lart, e u ndreq, e lëvdon Perndinë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
13 Edhe vuri duartë mbi atë; edhe ajo për-një-here udrejtua, edhe lavduronte Perëndinë.
Rusisht
Russian
Русский
13 И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога. Germanisht
German
Deutsch
13 Und legte die Hände auf sie; und alsobald richtete sie sich auf und pries Gott.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe i vuri duart mbi të dhe ajo u drejtua menjëherë, dhe përlëvdonte Perëndinë. Diodati
Italian
Italiano
13 E pose le mani su di lei ed ella fu subito raddrizzata, e glorificava Dio.

Dhiata e Re

[cite]