Luka: 13 – 3

Luka: 13-2 Luka: 13 – 3 Luka: 13-4
Luka – Kapitulli 13
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ᾿ ἐὰν μὴ μετανοῆτε, πάντες ὡσαύτως ἀπολεῖσθε. Latinisht
Latin
Vulgata
3 non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribitis
Shqip
Albanian
KOASH
3Jo, po ju them juve; po në mos u pendofshi, të gjithë kështu keni për të humbur. Anglisht
English
King James
{13:3} I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Meksi
Albanian
(1821)
3Jo, u thom juvet. Po ndë mos metanoiçi, gjith’ ashtu do të humbisni. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Jo, po u them juve; po ndë mos u-pendofshi, të-gjithë kështu kini për të humburë.
Rusisht
Russian
Русский
3 Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете. Germanisht
German
Deutsch
3 Ich sage: Nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen.
Diodati
Albanian
Shqip
Unë po ju them: Jo! Por nëse ju nuk pendoheni, do të vdisni të gjithë me të njëjtën mënyrë. Diodati
Italian
Italiano
3 No, vi dico; ma se non vi ravvedete perirete tutti allo stesso modo.

Dhiata e Re

[cite]