Luka: 17 – 16

Luka: 17-15 Luka: 17 – 16 Luka: 17-17
Luka – Kapitulli 17
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ εὐχαριστῶν αὐτῷ· καὶ αὐτὸς ἦν Σαμαρείτης. Latinisht
Latin
Vulgata
16 et cecidit in faciem ante pedes eius gratias agens et hic erat Samaritanus
Shqip
Albanian
KOASH
16edhe ra përmbys në këmbët e tij, dhe e falënderoi; edhe ai ishte samaritan. Anglisht
English
King James
{17:16} And fell down on [his] face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
Meksi
Albanian
(1821)
16E ra përmbis përpara këmbëvet së Iisuit, e efharistis atë, e ai qe Samarit. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
16 Edhe ra përmbys ndër këmbët t’ ati, e i ufaj ndersë; edhe ay ishte Samarit.
Rusisht
Russian
Русский
16 и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин. Germanisht
German
Deutsch
16 und fiel auf sein Angesicht zu seinen Füßen und dankte ihm. Und das war ein Samariter.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ra përmbys me fytyrë përtokë te këmbët e Jezusit, duke e falënderuar. Ky ishte Samaritan. Diodati
Italian
Italiano
16 E si gettò con la faccia a terra ai piedi di Gesú, ringraziandolo. Or questi era un Samaritano.

Dhiata e Re

[cite]