Luka: 23 – 44

Luka: 23-43 Luka: 23 – 44 Luka: 23-45
Luka – Kapitulli 23
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
῏Ην δὲ ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ᾿ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης, τοῦ ἡλίου ἐκλείποντος, Latinisht
Latin
Vulgata
44 erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam horam
Shqip
Albanian
KOASH
43Edhe Jisui i tha: Me të vërtetë po të them, sot do të jesh bashkë me mua në parajsë. Anglisht
English
King James
{23:44} And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
Meksi
Albanian
(1821)
44E qe ngjera mbë gjashtë sahati, e u bë skotadh mbë gjithë dhe ngjera mbë nëntë sahat. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
44 Edhe ora ishte sindonja gjashtë, edhe ubë errësirë mbë gjithë dhenë gjer mbë të-nënttënë orë.
Rusisht
Russian
Русский
44 Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого: Germanisht
German
Deutsch
44 Und es war um die sechste Stunde, und es ward eine Finsternis über das ganze Land bis an die neunte Stunde,
Diodati
Albanian
Shqip
Ishte afërsisht ora e gjashtë dhe errësira e mbuloi gjithë vendin deri në orën e nëntë. Diodati
Italian
Italiano
44 Era circa l’ora sesta, e si fece buio su tutto il paese fino all’ora nona.

Dhiata e Re

[cite]