Luka: 3 – 24

Luka: 3-23 Luka: 3 – 24 Luka: 3-25
Luka – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
τοῦ Ματθάν, τοῦ Λευΐ, τοῦ Μελχί, τοῦ ᾿Ιωαννᾶ, τοῦ ᾿Ιωσήφ, Latinisht
Latin
Vulgata
24 qui fuit Matthat qui fuit Levi qui fuit Melchi qui fuit Iannae qui fuit Ioseph
Shqip
Albanian
KOASH
24i Matanit, i Leviut, i Melkiut, i Janait, i Josifit, Anglisht
English
King James
{3:24} Which was [the son] of Matthat, which was [the son] of Levi, which was [the son] of Melchi, which was [the son] of Janna, which was [the son] of Joseph,
Meksi
Albanian
(1821)
24I Matthanit, i Leviut, i Melhiut, i Iannait, i Iosifit, Kristoforidhi
Albanian
(1879)
24 i Matthatit, i Leviut, i Melhiut, i Annajt, i Josifit,
Rusisht
Russian
Русский
24 Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов, Germanisht
German
Deutsch
24 der war ein Sohn Matthats, der war ein Sohn Levis, der war ein Sohn Melchis, der war ein Sohn Jannas, der war ein Sohn Josephs,
Diodati
Albanian
Shqip
bir i Mathatit, bir i Levit, bir i Melkit, bir i Janas, bir i Jozefit; Diodati
Italian
Italiano
24 figlio di Matthat, figlio di Levi, figlio di Melchi, figlio di Ianna, figlio di Giuseppe;

Dhiata e Re

[cite]