Luka: 9 – 4

Luka: 9-3 Luka: 9 – 4 Luka: 9-5
Luka – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ εἰς ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε, ἐκεῖ μένετε καὶ ἐκεῖθεν ἐξέρχεσθε. Latinisht
Latin
Vulgata
4 et in quamcumque domum intraveritis ibi manete et inde ne exeatis
Shqip
Albanian
KOASH
4Edhe në atë shtëpi që të hyni, qëndroni atje, edhe prej andej dilni. Anglisht
English
King James
{9:4} And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
Meksi
Albanian
(1821)
4Edhe mbë çdo shtëpi që të hini, mbeti atje ngjera sa të dili. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Edhe nd’ atë shtëpi që të hyni, mbetuni atje, edhe delni andej.
Rusisht
Russian
Русский
4 и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь [в] [путь]. Germanisht
German
Deutsch
4 Und wo ihr in ein Haus geht, da bleibet, bis ihr von dannen zieht.
Diodati
Albanian
Shqip
Në atë shtëpi ku të hyni, aty rrini deri sa të largoheni. Diodati
Italian
Italiano
4 In qualunque casa entrerete, là rimanete e da quella ripartite.

Dhiata e Re

[cite]