Marku: 1 – 8

Marku: 1-7 Marku: 1 – 8 Marku: 1-9
Marku – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐγὼ μὲν ἐβάπτισα ὑμᾶς ἐν ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν Πνεύματι ῾Αγίῳ. Latinisht
Latin
Vulgata
8 ego baptizavi vos aqua ille vero baptizabit vos Spiritu Sancto
Shqip
Albanian
KOASH
8 Unë ju pagëzova me ujë, po ai do t’ju pagëzojë me Frymë të Shenjtë. Anglisht
English
King James
{1:8} I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
Meksi
Albanian
(1821)
8Se unë pagëzova juvet me ujë, po ai do t’u pagëzojë juvet me Shpirt Shënjt. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
8 Unë u pagëzova juve me ujë; po ay dot’ u pagëzonjë juve me Frymë të-Shënjtëruarë.
Rusisht
Russian
Русский
8 я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым. Germanisht
German
Deutsch
8 Ich taufe euch mit Wasser; aber er wird euch mit dem Heiligen Geist taufen.
Diodati
Albanian
Shqip
Unë ju pagëzova me ujë, ndërsa ai do t’ju pagëzojë me Frymën e Shenjtë”. Diodati
Italian
Italiano
8 Io vi ho battezzati con acqua, ma egli vi battezzerà con lo Spirito Santo»,

Dhiata e Re

[cite]