Mateu: 12 – 15

Mateu: 12-14 Mateu: 12 – 15 Mateu: 12-16
Mateu – Kapitulli 12
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
῾Ο δὲ ᾿Ιησοῦς γνοὺς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν· καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς πάντας, Latinisht
Latin
Vulgata
15 Iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omnes
Shqip
Albanian
KOASH
15 Po Jisui si e kuptoi, iku andej; edhe shkuan pas tij shumë turma, edhe i shëroi ata të gjithë. Anglisht
English
King James
{12:15} But when Jesus knew [it,] he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
Meksi
Albanian
(1821)
15Edhe Iisui si e digjoi fiqir’ e ture, iku ateje, e i vanë pas tij shumë botë, e i shëroi ata të gjithë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
15 Po Jisuj si e kupëtoj, iku andej; edhe vanë pas ati shumë gjindje, edhe i shëroj ata të-gjithë.
Rusisht
Russian
Русский
15 И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех Germanisht
German
Deutsch
15 Aber da Jesus das erfuhr, wich er von dannen. Und ihm folgte viel Volks nach, und er heilte sie alle
Diodati
Albanian
Shqip
Por kur Jezusi e mori vesh u largua prej andej dhe turma të mëdha e ndiqnin dhe ai i shëroi të gjithë, Diodati
Italian
Italiano
15 Ma Gesú, conoscendo ciò, si allontanò di là; grandi folle lo seguirono, ed egli li guarí tutti,

Dhiata e Re

[cite]