Mateu: 12 – 35

Mateu: 12-34 Mateu: 12 – 35 Mateu: 12-36
Mateu – Kapitulli 12
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ ἀγαθοῦ θησαυροῦ ἐκβάλλει ἀγαθά, καὶ ὁ πονηρὸς ἄνθρωπος ἐκ τοῦ πονηροῦ θησαυροῦ ἐκβάλλει πονηρά. Latinisht
Latin
Vulgata
35 bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mala
Shqip
Albanian
KOASH
35 Njeriu i mirë nxjerr të mirat nga thesari i mirë; dhe njeriu i lig nxjerr të liga nga thesari i lig. Anglisht
English
King James
{12:35} A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
Meksi
Albanian
(1821)
35Njeriu i mirë nga hazine e mirë e zëmërësë tij nxjer të miratë, e njeriu i lig nga hazine e ligë nxjer të ligatë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
35 Njeriu i-mirë nxjer të-miratë nga thesar’imirë i zëmërësë; edhe njeriu i-lik nxjer të-liga nga thesar’i-lik.
Rusisht
Russian
Русский
35 Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое. Germanisht
German
Deutsch
35 Ein guter Mensch bringt Gutes hervor aus seinem guten Schatz des Herzens; und ein böser Mensch bringt Böses hervor aus seinem bösen Schatz.
Diodati
Albanian
Shqip
Njeriu i mirë nga thesari i mirë i zemrës nxjerr gjëra të mira; por njeriu i keq nxjerr gjëra të këqija nga thesari i tij i keq. Diodati
Italian
Italiano
35 L’uomo buono dal buon tesoro del cuore trae cose buone; ma l’uomo malvagio dal suo malvagio tesoro trae cose malvagie.

Dhiata e Re

[cite]