Mateu: 15 – 24

Mateu: 15-23 Mateu: 15 – 24 Mateu: 15-25
Mateu – Kapitulli 15
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· οὐκ ἀπεστάλην εἰ μὴ εἰς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου ᾿Ισραήλ. Latinisht
Latin
Vulgata
24 ipse autem respondens ait non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus Israhel
Shqip
Albanian
KOASH
24 Por ai u përgjigj e tha: Nuk u dërgova gjetiu, veç te dhentë e humbura të shtëpisë së Izraelit. Anglisht
English
King James
{15:24} But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.
Meksi
Albanian
(1821)
24E ai u përgjegj e tha: Nuk’ u dërguaçë, po veçme ndë dhënt të humbura të shtëpis’ e Israilit. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
24 Po ay upërgjeq e tha, Nuk’ udërguashë ngjetin, veç te dhënt’ e-humbura të shtëpis’ së Israilit.
Rusisht
Russian
Русский
24 Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева. Germanisht
German
Deutsch
24 Er antwortete aber und sprach: Ich bin nicht gesandt denn nur zu den verlorenen Schafen von dem Hause Israel.
Diodati
Albanian
Shqip
Por ai u përgjigj dhe tha: ”Unë nuk jam dërguar gjetiu, përveç te delet e humbura të shtëpisë së Izraelit”. Diodati
Italian
Italiano
24 Ma egli, rispondendo, disse: «Io non sono stato mandato che alle pecore perdute della casa d’Israele».

Dhiata e Re

[cite]