Mateu: 24 – 16

Mateu: 24-15 Mateu: 24 – 16 Mateu: 24-17
Mateu – Kapitulli 24
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
τότε οἱ ἐν τῇ ᾿Ιουδαία φευγέτωσαν ἐπὶ τὰ ὄρη, Latinisht
Latin
Vulgata
16 tunc qui in Iudaea sunt fugiant ad montes
Shqip
Albanian
KOASH
16 Atëherë ata që janë në Jude le të ikin nëpër male. Anglisht
English
King James
{24:16} Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
Meksi
Albanian
(1821)
16Ahiere ata që janë ndë Iudheë, le të ikëjënë ndë male. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
16 Atëhere ata që janë ndë Judhet letë ikëjnë ndëpër malet;
Rusisht
Russian
Русский
16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; Germanisht
German
Deutsch
16 alsdann fliehe auf die Berge, wer im jüdischen Lande ist;
Diodati
Albanian
Shqip
atëherë ata që janë në Jude, le të ikin ndër male. Diodati
Italian
Italiano
16 allora coloro che sono nella Giudea fuggano ai monti.

Dhiata e Re

[cite]