Romakëve: 13-4 Romakëve: 13 – 5 Romakëve: 13-6 Romakëve – Kapitulli 13 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
διὸ ἀνάγκη ὑποτάσσεσθαι οὐ μόνον διὰ τὴν ὀργήν, ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν συνείδησιν. | Latinisht Latin Vulgata |
5 ideo necessitate subditi estote non solum propter iram sed et propter conscientiam |
Shqip Albanian KOASH |
5 Prandaj është e nevojshme të ulni kryet, jo vetëm për shkak të zemërimit, po edhe prej ndërgjegjes. | Anglisht English King James |
{13:5} Wherefore [ye] must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake. |
Meksi Albanian (1821) |
5Pra andaj duhetë të bindni, jo vetëmë për urgji, po edhe për fiqir. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
5 Përandaj është nevojë të unjni kryetë, jo vetëmë për zëmërimnë, po edhe për ndërgjegjenë. |
Rusisht Russian Русский |
5 И потому надобно повиноваться не только из [страха] наказания, но и по совести. | Germanisht German Deutsch |
5 Darum ist’s not, untertan zu sein, nicht allein um der Strafe willen, sondern auch um des Gewissens willen. |
Diodati Albanian Shqip |
Prandaj është e nevojshme t’i nënshtroheni, jo vetëm nga druajtje e zemërimit, por edhe për arsye të ndërgjegjes. | Diodati Italian Italiano |
5 Perciò è necessario essergli sottomessi, non solo per timore dell’ira ma anche per ragione di coscienza. |
[cite]