Veprat: 10 – 26

Veprat: 10-25 Veprat: 10 – 26 Veprat: 10-27
Veprat – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὁ δὲ Πέτρος αὐτὸν ἤγειρε λέγων· ἀνάστηθι· κἀγὼ αὐτὸς ἄνθρωπός εἰμι. Latinisht
Latin
Vulgata
26 Petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo sum
Shqip
Albanian
KOASH
26Po Pjetri e ngriti, duke thënë: Ngrihu, sepse edhe unë jam njeri. Anglisht
English
King James
{10:26} But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
Meksi
Albanian
(1821)
26Po Petrua e ngrijti atë, e i tha: Ngreu, se edhe unë njeri jam. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
26 Po Pjetri e ngriti, dyke thënë, Ngreu; sepse edhe unë jam njeri.
Rusisht
Russian
Русский
26 Петр же поднял его, говоря: встань; я тоже человек. Germanisht
German
Deutsch
26 Petrus aber richtete ihn auf und sprach: Stehe auf, ich bin auch ein Mensch.
Diodati
Albanian
Shqip
Por Pjetri e ngriti duke thënë: ”Çohu, edhe unë jam një njeri!”. Diodati
Italian
Italiano
26 Ma Pietro lo rialzò, dicendo: «Alzati, sono anch’io un uomo»

Dhiata e Re

[cite]