Zbulesa: 1 – 12

Zbulesa: 1-11 Zbulesa: 1 – 12 Zbulesa: 1-13
Zbulesa – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καὶ ἐκεῖ ἐπέστρεψα βλέπειν τὴν φωνὴν ἥτις ἐλάλει μετ᾿ ἐμοῦ· καὶ ἐπιστρέψας εἶδον ἑπτὰ λυχνίας χρυσᾶς, Latinisht
Latin
Vulgata
12 et conversus sum ut viderem vocem quae loquebatur mecum et conversus vidi septem candelabra aurea
Shqip
Albanian
KOASH
12 Edhe u ktheva të shoh zërin që foli me mua; edhe kur u ktheva, pashë shtatë kandilerë të artë. Anglisht
English
King James
{1:12} And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
Meksi
Albanian
(1821)
12E u ktheçë të shohë zënë që kuvëndon me mua, e tek u rrotulluaçë paçë shtatë lihni t’arta. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
12 Edhe ukthyeshë të shoh zënë që foli me mua; edhe kur ukthyeshë, pashë shtatë kandile t’arta,
Rusisht
Russian
Русский
12 Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников Germanisht
German
Deutsch
12 Und ich wandte mich um, zu sehen nach der Stimme, die mit mir redete. Und als ich mich umwandte sah ich sieben goldene Leuchter
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe u solla të shoh zërin që foli me mua. Dhe, si u solla, pashë shtatë shandanë ari Diodati
Italian
Italiano
12 Io mi voltai per vedere la voce che aveva parlato con me. E, come mi fui voltato, vidi sette candelabri d’oro

Dhiata e Re

[cite]