Zbulesa: 13 – 5

Zbulesa: 13-4 Zbulesa: 13 – 5 Zbulesa: 13-6
Zbulesa – Kapitulli 13
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἐδόθη αὐτῷ στόμα λαλοῦν μεγάλα καὶ βλασφημίαν· καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία πόλεμον ποιῆσαι μῆνας τεσσαράκοντα δύο. Latinisht
Latin
Vulgata
5 et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta duo
Shqip
Albanian
KOASH
5 Edhe iu dha asaj gojë që flet gjëra të mëdha dhe blasfemira, edhe iu dha asaj pushtet të bëjë luftë dyzet e dy muaj. Anglisht
English
King James
{13:5} And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months.
Meksi
Albanian
(1821)
5E ju dha bishësë gojë për të folë vllasfimira e fjalëra të mëdha, e ju dha asaj urdhër të bëjë luftë dizet e di muaj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
5 Edhe i udha asaj gojë që flet fjalë të-mëdha edhe vllasfimira, edhe i udha asaj pushtet të bënjë luftë dyzet e dy muaj.
Rusisht
Russian
Русский
5 И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца. Germanisht
German
Deutsch
5 Und es ward ihm gegeben ein Mund, zu reden große Dinge und Lästerungen, und ward ihm gegeben, daß es mit ihm währte zweiundvierzig Monate lang.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe iu dha një gojë që flet gjëra të mëdha dhe blasfemi; dhe iu dha pushtet të veprojë për dyzet e dy muaj. Diodati
Italian
Italiano
5 E le fu data una bocca che proferiva cose grandi e bestemmie; e le fu data potestà di operare per quarantadue mesi.

Dhiata e Re

[cite]