1 Korintasve: 1-23 1 Korintasve: 1 – 24 1 Korintasve: 1-25 1 Korintasve – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
αὐτοῖς δὲ τοῖς κλητοῖς, ᾿Ιουδαίοις τε καὶ ῞Ελλησι, Χριστὸν Θεοῦ δύναμιν καὶ Θεοῦ σοφίαν· | Latinisht Latin Vulgata |
24 ipsis autem vocatis Iudaeis atque Graecis Christum Dei virtutem et Dei sapientiam |
Shqip Albanian KOASH |
24 Po për ata që janë thirrur, Judenj e Grekë, Krishti është fuqi Perëndie dhe dituri Perëndie. | Anglisht English King James |
{1:24} But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. |
Meksi Albanian (1821) |
24Ma për ata që janë thirrë, Çifut edhe Elinë, Krisht fuqin’ e Perndisë, e sofin’ e Perndisë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
24 Po mb’ata që janë thërriturë, Judhenj e Grekër, Krishti është fuqi Perëndie edhe dituri Perëndie. |
Rusisht Russian Русский |
24 для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость; | Germanisht German Deutsch |
24 denen aber, die berufen sind, Juden und Griechen, predigen wir Christum, göttliche Kraft und göttliche Weisheit. |
Diodati Albanian Shqip |
kurse për ata që janë të thirrur, qofshin Judenj ose Grekë, predikojmë Krishtin, fuqia e Perëndisë dhe diturinë e Perëndisë; | Diodati Italian Italiano |
24 ma a quelli che sono chiamati, sia Giudei che Greci, noi predichiamo Cristo, potenza di Dio e sapienza di Dio; |
[cite]