1 Korintasve: 1 – 24

1 Korintasve: 1-23 1 Korintasve: 1 – 24 1 Korintasve: 1-25
1 Korintasve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
αὐτοῖς δὲ τοῖς κλητοῖς, ᾿Ιουδαίοις τε καὶ ῞Ελλησι, Χριστὸν Θεοῦ δύναμιν καὶ Θεοῦ σοφίαν· Latinisht
Latin
Vulgata
24 ipsis autem vocatis Iudaeis atque Graecis Christum Dei virtutem et Dei sapientiam
Shqip
Albanian
KOASH
24 Po për ata që janë thirrur, Judenj e Grekë, Krishti është fuqi Perëndie dhe dituri Perëndie. Anglisht
English
King James
{1:24} But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
Meksi
Albanian
(1821)
24Ma për ata që janë thirrë, Çifut edhe Elinë, Krisht fuqin’ e Perndisë, e sofin’ e Perndisë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
24 Po mb’ata që janë thërriturë, Judhenj e Grekër, Krishti është fuqi Perëndie edhe dituri Perëndie.
Rusisht
Russian
Русский
24 для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость; Germanisht
German
Deutsch
24 denen aber, die berufen sind, Juden und Griechen, predigen wir Christum, göttliche Kraft und göttliche Weisheit.
Diodati
Albanian
Shqip
kurse për ata që janë të thirrur, qofshin Judenj ose Grekë, predikojmë Krishtin, fuqia e Perëndisë dhe diturinë e Perëndisë; Diodati
Italian
Italiano
24 ma a quelli che sono chiamati, sia Giudei che Greci, noi predichiamo Cristo, potenza di Dio e sapienza di Dio;

Dhiata e Re

[cite]