1 Korintasve: 10-22 1 Korintasve: 10 – 23 1 Korintasve: 10-24 1 Korintasve – Kapitulli 10 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλ᾿ οὐ πάντα συμφέρει· πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλ᾿ οὐ πάντα οἰκοδομεῖ. | Latinisht Latin Vulgata |
23 omnia licent sed non omnia aedificant |
Shqip Albanian KOASH |
23 Të gjitha më lejohen, por jo të gjitha sjellin dobi; të gjitha më lejohen, po jo të gjitha ndërtojnë. | Anglisht English King James |
{10:23} All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not. |
Meksi Albanian (1821) |
23Të gjitha më janë ndëjierë, po nukë janë të gjitha të vëjiera. Të gjitha më janë ndëjierë, po s’janë të gjitha për dërti. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
23 Të-gjitha janë ndë pushtett t’im, po të-gjitha s’bënjënë mirë; të-gjitha janë ndë pushtett t’im, po të-gjitha s’ndërtonjënë. |
Rusisht Russian Русский |
23 Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает. | Germanisht German Deutsch |
23 Ich habe zwar alles Macht; aber es frommt nicht alles. Ich habe es alles Macht; aber es bessert nicht alles. |
Diodati Albanian Shqip |
Gjithçka më lejohet, por jo gjithçka është dobishme; gjithçka më lejohet, por jo çdo gjë ndërton. | Diodati Italian Italiano |
23 Ogni cosa mi è lecita, ma non ogni cosa è vantaggiosa, ogni cosa mi è lecita, ma non ogni cosa edifica. |
[cite]