1 Korintasve: 10-7 1 Korintasve: 10 – 8 1 Korintasve: 10-9 1 Korintasve – Kapitulli 10 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
μηδὲ πορνεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν καὶ ἔπεσον ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ εἰκοσιτρεῖς χιλιάδες. | Latinisht Latin Vulgata |
8 neque fornicemur sicut quidam ex ipsis fornicati sunt et ceciderunt una die viginti tria milia |
Shqip Albanian KOASH |
8 As të mos kurvërojnë, siç kurvëruan disa nga ata, edhe ranë në një ditë njëzet e tre mijë veta. | Anglisht English King James |
{10:8} Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand. |
Meksi Albanian (1821) |
8As të mos kurvërojëmë, sikundrë kurvëruanë ca asuresh e ranë (të vdekurë) mbë një ditë njëzet e tri mijë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
8 As të mos kurvërojmë, sikundrë ca veta nga ata kurvëruanë, edhe ranë të-vdekurë mbë një ditë njëzet’e tri mijë veta. |
Rusisht Russian Русский |
8 Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи. | Germanisht German Deutsch |
8 Auch lasset uns nicht Hurerei treiben, wie etliche unter jenen Hurerei trieben, und fielen auf einen Tag dreiundzwanzigtausend. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe të mos kurvërojmë, ashtu si kurvëruan disa nga ata edhe ranë të vdekur në një ditë njëzet e tre mijë. | Diodati Italian Italiano |
8 E non fornichiamo, come alcuni di loro fornicarono, per cui ne caddero in un giorno ventitremila. |
[cite]