1 Korintasve: 11 – 14

1 Korintasve: 11-13 1 Korintasve: 11 – 14 1 Korintasve: 11-15
1 Korintasve – Kapitulli 11
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἢ οὐδὲ αὐτὴ ἡ φύσις διδάσκει ὑμᾶς ὅτι ἀνὴρ μὲν ἐὰν κομᾷ, ἀτιμία αὐτῷ ἐστι Latinisht
Latin
Vulgata
14 nec ipsa natura docet vos quod vir quidem si comam nutriat ignominia est illi
Shqip
Albanian
KOASH
14 Po edhe natyra vetë a nuk na mëson se në qoftë se burri ka flokë të gjatë, ky është çnderim për të? Anglisht
English
King James
{11:14} Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
Meksi
Albanian
(1821)
14A nukë ju dëfton juvet edhe fisi vetiut, që është turp për burrënë të rritjë çepenë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Po edhe natura vetë a nukë na mëson, se një burrë ndë pastë leshëra të-gjata, këjo është çnderim për atë?
Rusisht
Russian
Русский
14 Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него, Germanisht
German
Deutsch
14 Oder lehrt euch auch nicht die Natur, daß es einem Manne eine Unehre ist, so er das Haar lang wachsen läßt,
Diodati
Albanian
Shqip
Po vetë natyra, a nuk ju mëson se, në qoftë se një burrë i mban flokët të gjata, kjo është çnderim për të? Diodati
Italian
Italiano
14 La natura stessa non vi insegna che è un disonore per l’uomo portare la chioma?

Dhiata e Re

[cite]