1 Korintasve: 12-19 1 Korintasve: 12 – 20 1 Korintasve: 12-21 1 Korintasve – Kapitulli 12 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
νῦν δὲ πολλὰ μὲν μέλη, ἓν δὲ σῶμα. | Latinisht Latin Vulgata |
20 nunc autem multa quidem membra unum autem corpus |
Shqip Albanian KOASH |
20 Po tashmë janë shumë gjymtyrë dhe një trup. | Anglisht English King James |
{12:20} But now [are they] many members, yet but one body. |
Meksi Albanian (1821) |
20Po ndashti anë janë shumë, e kurmi një. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
20 Po ndashti janë shumë anë, e një trup. |
Rusisht Russian Русский |
20 Но теперь членов много, а тело одно. | Germanisht German Deutsch |
20 Nun aber sind der Glieder viele; aber der Leib ist einer. |
Diodati Albanian Shqip |
Kështu, pra, janë shumë gjymtyrë, por një trup i vetëm. | Diodati Italian Italiano |
20 Ci sono invece molte membra, ma vi è un solo corpo. |
[cite]