1 Korintasve: 3 – 17

1 Korintasve: 3-16 1 Korintasve: 3 – 17 1 Korintasve: 3-18
1 Korintasve – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ φθείρει, φθερεῖ τοῦτον ὁ Θεός· ὁ γὰρ ναὸς τοῦ Θεοῦ ἅγιός ἐστιν, οἵτινές ἐστε ὑμεῖς. Latinisht
Latin
Vulgata
17 si quis autem templum Dei violaverit disperdet illum Deus templum enim Dei sanctum est quod estis vos
Shqip
Albanian
KOASH
17 Në prishtë ndonjëri tempullin e Perëndisë, këtë do ta prishë Perëndia; sepse tempulli i Perëndisë, i cili jeni ju, është i shenjtë. Anglisht
English
King James
{3:17} If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which [temple] ye are.
Meksi
Albanian
(1821)
17Cilido që prish Qishën’ e Perndisë, atë do ta prishjë Perndia, sepse Qisha e Perndisë, që jini juvet, është Shënjte. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
17 Ndë prishtë ndonjë tempullin’e Perëndisë, këtë dota prishnjë Perëndia; sepse tempulli i Perëndisë, i-cili jeni ju, është i-shënjtëruarë.
Rusisht
Russian
Русский
17 Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот [храм] –вы. Germanisht
German
Deutsch
17 So jemand den Tempel Gottes verderbt, den wird Gott verderben; denn der Tempel Gottes ist heilig, der seid ihr.
Diodati
Albanian
Shqip
Në qoftë se dikush e prish tempullin e Perëndisë, Perëndia do ta prishë atë, sepse tempulli i Perëndisë, i cili jeni ju, është i shenjtë. Diodati
Italian
Italiano
17 Se alcuno guasta il tempio di Dio, Dio guasterà lui, perché il tempio di Dio, che siete voi, è santo.

Dhiata e Re

[cite]