1 Pjetrit: 2-14 1 Pjetrit: 2 – 15 1 Pjetrit: 2-16 1 Pjetrit – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὅτι οὕτως ἐστὶ τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, ἀγαθοποιοῦντας φιμοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν· | Latinisht Latin Vulgata |
15 quia sic est voluntas Dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantiam |
Shqip Albanian KOASH |
15 Sepse kështu është vullneti i Perëndisë, që duke bërë mirë, t’i mbyllni gojën paditurisë së njerëzve të marrë; | Anglisht English King James |
{2:15} For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men: |
Meksi Albanian (1821) |
15Sepse këjo është thelim’ e Perndisë, tuke bërë të mirë të mbillni gojën’ e njerëzet të pamënd. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
15 Sepse kështu është dashurimi i Perëndisë, që dyke bërë mirë t’i mbyllni gojënë padituris’ së njerësvet të-marrë; |
Rusisht Russian Русский |
15 ибо такова есть воля Божия, чтобы мы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, — | Germanisht German Deutsch |
15 Denn das ist der Wille Gottes, daß ihr mit Wohltun verstopft die Unwissenheit der törichten Menschen, |
Diodati Albanian Shqip |
sepse ky është vullneti i Perëndisë, që ju, duke bërë mirë, t’ia mbyllni gojën paditurisë së njerëzve të pamend. | Diodati Italian Italiano |
15 perché questa è la volontà di Dio, che, facendo il bene, turiate la bocca all’ignoranza degli uomini stolti. |
[cite]