1 Pjetrit: 3-1 1 Pjetrit: 3 – 2 1 Pjetrit: 3-3 1 Pjetrit – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἐποπτεύσαντες τὴν ἐν φόβῳ ἁγνὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν | Latinisht Latin Vulgata |
2 considerantes in timore castam conversationem vestram |
Shqip Albanian KOASH |
2 pasi të shohin sjelljen tuaj të dëlirë e me frikë. | Anglisht English King James |
{3:2} While they behold your chaste conversation [coupled] with fear. |
Meksi Albanian (1821) |
2Tuke vështruarë ata (bashkë) me nder jetënë tuaj të qëruarënë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
2 Si të shohënë të-sjellatë t’uaj të-thjeshta e me frikë. |
Rusisht Russian Русский |
2 когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие. | Germanisht German Deutsch |
2 wenn sie ansehen euren keuschen Wandel in der Furcht. |
Diodati Albanian Shqip |
kur të shohin sjelljen tuaj të dlirë dhe me frikë. | Diodati Italian Italiano |
2 quando vedranno la vostra casta condotta accompagnata da timore. |
[cite]