1 Pjetrit: 4-15 1 Pjetrit: 4 – 16 1 Pjetrit: 4-17 1 Pjetrit – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
εἰ δὲ ὡς Χριστιανός, μὴ αἰσχυνέσθω, δοξαζέτω δὲ τὸν Θεὸν ἐν τῷ μέρει τούτῳ. | Latinisht Latin Vulgata |
16 si autem ut Christianus non erubescat glorificet autem Deum in isto nomine |
Shqip Albanian KOASH |
16 Edhe në pësoftë si i krishterë, le të mos ketë turp, por le të lavdërojë Perëndinë për këtë. | Anglisht English King James |
{4:16} Yet if [any man suffer] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf. |
Meksi Albanian (1821) |
16Ma ndë pësoftë si i kështërë, le të mos turpëronetë, po le të lëvdojë Perndinë mbë këtë anë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
16 Po ndë pësoftë si i-krishterë, letë mos ketë turp, po letë lavduronjë Perëndinë mbë këtë; |
Rusisht Russian Русский |
16 а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь. | Germanisht German Deutsch |
16 Leidet er aber als ein Christ, so schäme er sich nicht; er ehre aber Gott in solchem Fall. |
Diodati Albanian Shqip |
por, nëse dikush vuan si i krishterë, le të mos ketë turp, por le të përlëvdojë Perëndinë për këtë. | Diodati Italian Italiano |
16 ma, se uno soffre come cristiano, non si vergogni, anzi glorifichi Dio a questo riguardo. |
[cite]