1 Timoteut: 2-13 1 Timoteut: 2 – 14 1 Timoteut: 2-15 1 Timoteut – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ᾿Αδὰμ οὐκ ἠπατήθη, ἡ δὲ γυνὴ ἀπατηθεῖσα ἐν παραβάσει γέγονε· | Latinisht Latin Vulgata |
14 et Adam non est seductus mulier autem seducta in praevaricatione fuit |
Shqip Albanian KOASH |
14 Edhe Adami nuk u gënjye, po gruaja u gënjye e doli jashtë udhës; | Anglisht English King James |
{2:14} And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. |
Meksi Albanian (1821) |
14E Adhami nuk’ u gënjie, po gruaja si u gënjie, u bë aformi e fajit. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 Edhe Adhami nuk’ ugënjye, po gruaja ugënjye e dolli jasht’ udhësë; |
Rusisht Russian Русский |
14 и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление; | Germanisht German Deutsch |
14 Und Adam ward nicht verführt; das Weib aber ward verführt und hat die Übertretung eingeführt. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe nuk u gënjye Adami, por gruaja u gënjye dhe ra në shkelje. | Diodati Italian Italiano |
14 E non fu Adamo ad essere sedotto ma fu la donna che, essendo stata sedotta, cadde in trasgressione. |
[cite]