2 Korintasve: 2 – 6

2 Korintasve: 2-5 2 Korintasve: 2 – 6 2 Korintasve: 2-7
2 Korintasve – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἡ ἐπιτιμία αὕτη ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων Latinisht
Latin
Vulgata
6 sufficit illi qui eiusmodi est obiurgatio haec quae fit a pluribus
Shqip
Albanian
KOASH
6 Mjaft është për të këtillinky qortim që u bë prej më të shumtëve; Anglisht
English
King James
{2:6} Sufficient to such a man is this punishment, which [was inflicted] of many.
Meksi
Albanian
(1821)
6Sado i është së tilit kij mundim që u bë nga të shumëtë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
6 Mjaft është për të-këtillinë njeri ky qërtim që ubë prej më të-shumëvet.
Rusisht
Russian
Русский
6 Для такого довольно сего наказания от многих, Germanisht
German
Deutsch
6 Es ist aber genug, daß derselbe von vielen also gestraft ist,
Diodati
Albanian
Shqip
Mjaft është për atë njeri ndëshkimi që iu bë nga shumica, Diodati
Italian
Italiano
6 Basta a quel tale la punizione inflittagli dalla maggioranza

Dhiata e Re

[cite]