Galatasve: 1 – 3

Galatasve: 1-2 Galatasve: 1 – 3 Galatasve: 1-4
Galatasve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς καὶ Κυρίου ἡμῶν ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, Latinisht
Latin
Vulgata
3 gratia vobis et pax a Deo Patre et Domino nostro Iesu Christo
Shqip
Albanian
KOASH
3 hir mbi ju dhe paqe nga Perëndia Atë dhe nga Zoti ynë Jisu Krisht, Anglisht
English
King James
{1:3} Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,
Meksi
Albanian
(1821)
3Dhurëti mbë juvet e paq nga Perndia babai, edhe nga Zoti inë Iisu Hristoi. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Hir qoftë mbë ju edhe paqtim nga Perëndia Ati, edhe nga Zoti ynë Jisu Krisht,
Rusisht
Russian
Русский
3 благодать вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа, Germanisht
German
Deutsch
3 Gnade sei mit euch und Friede von Gott, dem Vater, und unserm HERRN Jesus Christus,
Diodati
Albanian
Shqip
Paçi hir e paqe nga Perëndia Ati dhe nga Zoti ynë Jezu Krishti, Diodati
Italian
Italiano
3 grazia a voi e pace da Dio Padre e dal Signore nostro Gesú Cristo,

Dhiata e Re

[cite]