Hebrenjve: 10 – 14

Hebrenjve: 10-13 Hebrenjve: 10 – 14 Hebrenjve: 10-15
Hebrenjve – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
μιᾷ γὰρ προσφορᾷ τετελείωκεν εἰς τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζομένους. Latinisht
Latin
Vulgata
14 una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificatos
Shqip
Albanian
KOASH
14 sepse me një dhuratë bëri të përsosur përgjithnjë ata që shenjtërohen. Anglisht
English
King James
{10:14} For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
Meksi
Albanian
(1821)
14Sepse me një mblatë vetëmë i bëri telio për jetë ata që janë të shënjtëruarë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Sepse me një dhuratë bëri të-sosurë për gjithënjë ata që shënjtëronenë.
Rusisht
Russian
Русский
14 Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых. Germanisht
German
Deutsch
14 Denn mit einem Opfer hat er in Ewigkeit vollendet die geheiligt werden.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse, me një ofertë të vetme, ai i bëri të përsosur për gjithnjë ata që shenjtërohen. Diodati
Italian
Italiano
14 Con un’unica offerta, infatti, egli ha reso perfetti per sempre coloro che sono santificati.

Dhiata e Re

[cite]