Hebrenjve: 10-34 Hebrenjve: 10 – 35 Hebrenjve: 10-36 Hebrenjve – Kapitulli 10 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Μὴ ἀποβάλητε οὖν τὴν παρρησίαν ὑμῶν, ἥτις ἔχει μισθαποδοσίαν μεγάλην. | Latinisht Latin Vulgata |
35 nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remunerationem |
Shqip Albanian KOASH |
35 Mos e humbni pra guximin tuaj që do të ketë shpërblim të madh. | Anglisht English King James |
{10:35} Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward. |
Meksi Albanian (1821) |
35Mos humbitni adha tharosnë tuaj, që ai ka pagë të madhe. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
35 Mos e humpni pra kuximinë t’uaj që ka për të dhënë çpagim të-math. |
Rusisht Russian Русский |
35 Итак не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние. | Germanisht German Deutsch |
35 Werfet euer Vertrauen nicht weg, welches eine große Belohnung hat. |
Diodati Albanian Shqip |
Mos e hidhni tej guximin tuaj, që do të ketë një shpërblim të madh. | Diodati Italian Italiano |
35 Non gettate via dunque la vostra franchezza, alla quale è riservata una grande ricompensa. |
[cite]