Hebrenjve: 10 – 36

Hebrenjve: 10-35 Hebrenjve: 10 – 36 Hebrenjve: 10-37
Hebrenjve – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὑπομονῆς γὰρ ἔχετε χρείαν, ἵνα τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ ποιήσαντες κομίσησθε τὴν ἐπαγγελίαν. Latinisht
Latin
Vulgata
36 patientia enim vobis necessaria est ut voluntatem Dei facientes reportetis promissionem
Shqip
Albanian
KOASH
36 Sepse ju keni nevojë për durim, që të bëni vullnetin e Perëndisë dhe të merrni premtimin. Anglisht
English
King James
{10:36} For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
Meksi
Albanian
(1821)
36Sepse juvet u duhetë durim, që të bëni thelimën’ e Perndisë, e të mirri të taksuritë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
36 Sepse ju keni nevojë për durim, që të bëni dashurimn’ e Perëndisë, edhe të merrni të-zotuarëtë.
Rusisht
Russian
Русский
36 Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное; Germanisht
German
Deutsch
36 Geduld aber ist euch not, auf daß ihr den Willen Gottes tut und die Verheißung empfanget.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse ju keni nevojë për ngulm që mbasi, të bëni vullnetin e Perëndisë, të merrni gjërat e premtuara. Diodati
Italian
Italiano
36 Avete infatti bisogno di perseveranza affinché, fatta la volontà di Dio otteniate ciò che vi è stato promesso.

Dhiata e Re

[cite]