Hebrenjve: 1-14 Hebrenjve: 2 – 1 Hebrenjve: 2-2 Hebrenjve – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Διὰ τοῦτο δεῖ περισσοτέρως ἡμᾶς προσέχειν τοῖς ἀκουσθεῖσι, μή ποτε παραρρυῶμεν. | Latinisht Latin Vulgata |
1 propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamus |
Shqip Albanian KOASH |
1 Prandaj duhet ne më tepër t’ua vëmë veshin atyre që dëgjuam, se mos shkasim ndonjëherë. | Anglisht English King James |
{2:1} Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let [them] slip. |
Meksi Albanian (1821) |
1Andaje duhetë nevet kaqë më tepërë të vëmë veshnë mbë punëra që u digjuanë, mos ndodhetë e biemë nga të shkajturitë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
1 Përandaj duhetë neve më tepërë t’ u’a vëmë veshnë atyreve që dëgjuamë, semos shkasëmë ndonjë’ herë. |
Rusisht Russian Русский |
1 Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть. | Germanisht German Deutsch |
1 Darum sollen wir desto mehr wahrnehmen des Worts, das wir hören, damit wir nicht dahinfahren. |
Diodati Albanian Shqip |
Prandaj ne duhet t’u përmbahemi më shumë atyre që dëgjuam, se mos shkasim ndonjë herë nga ruga. | Diodati Italian Italiano |
1 Perciò bisogna che ci atteniamo maggiormente alle cose udite, che talora non finiamo fuori strada. |
[cite]