Jakobi: 2 – 17

Jakobi: 2-16 Jakobi: 2 – 17 Jakobi: 2-18
Jakobi – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οὕτω καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔργα ἔχῃ, νεκρά ἐστι καθ᾿ ἑαυτήν. Latinisht
Latin
Vulgata
17 sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsam
Shqip
Albanian
KOASH
17 Kështu edhe besimi, në mos pastë vepra, është i vdekur në vetvete. Anglisht
English
King James
{2:17} Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
Meksi
Albanian
(1821)
17Kështu edhe besa, ndë mos pastë punëratë, ësht’ e vdekurë mbë vetëhë të saj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
17 Kështu edhe besa, ndë mos pastë punëra, ësht’ e-vdekurë ndë vetëhet të saj.
Rusisht
Russian
Русский
17 Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе. Germanisht
German
Deutsch
17 Also auch der Glaube, wenn er nicht Werke hat, ist er tot an ihm selber.
Diodati
Albanian
Shqip
Po kështu është edhe besimi; në qoftë se s’ka vepra, është i vdekur në vetvete. Diodati
Italian
Italiano
17 Cosí è pure della fede; se non ha le opere, per se stessa è morta.

Dhiata e Re

[cite]